文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
謝混問羊孚:“何以器舉瑚璉?”羊曰:“故當以為接神之器。”
…标签:sunshine and roses(待改、不落幕、兔子跟叔叔的二三事
相关:我在我的小说中的奇妙旅行、她似星辰、他是可爱的、[柯南]现代福尔摩斯演绎法、废稿,可取收、南方小镇的钓鱼闲事、生活两三事、我不会,长大后在学、假太监和真男宠、我想把你拐回家
劉遵祖少為殷中軍所知,稱之於庾公。庾公甚忻然,便取為佐。既見,坐之獨榻上與語。劉爾日殊不稱,庾小失望,遂名之為“羊公鶴”。昔羊叔子有鶴善舞,嘗向客稱之。客試使驅來,氃氋而不肯舞。故稱比之。
孫長樂兄弟就謝公宿,言至款雜。劉夫人在壁後聽之,具聞其語。謝公明日還,問:“昨客何似?”劉對曰:“亡兄門,未有如此賓客!”謝深有愧色。
…